Thursday, February 17, 2011

Improviso sobre "as asas do gato"

...sem saber-se gato, olhava para as asas do pássaro e desejava também um lugar para pousar depois de um longo vôo...
...sem saber-se pássaro, via no gato a fome de devorar o que mais temia: sua liberdade...
...nas asas livres do medo, os dois se encontravam nos olhos, e sabiam de si uma única coisa: viam por entre grades tudo o que existia lá fora. 

English
... Without knowing if the cat, looked at the wings of the bird and also wanted a place to land after a long flight ...
... Without knowing if bird saw the cat hunger to devour what he feared most: his freedom ...
... On the wings free of fear, they met eyes, and knew themselves one thing: they saw through bars all that existed out there.

1 comment: